jeudi 13 décembre 2007

MESSAGES PERSONNELS

Merci tout le monde pour votre belle générosité

La fin de session s'est terminée en beauté grâce à la participation de tout le groupe. Merci à la gang d'enseignement pour la tourtière, à Claude et Caroline pour leur recette, à David pour les chocolats, à Guylaine pour les biscuits et les chocolats, à Claude pour les cannes de Noël, à Gabrielle et Claude Poirier pour leur cadeau!!!

J'espère que je n'ai pas oublié personne. Merci à tout le monde! Nous avons eu un groupe vraiment super!


Un merci spécial à David qui a dépanné un peu tout le monde tout au long de la session.


mardi 11 décembre 2007

Joyeuses fêtes!!!

Pour terminer la session, voici enfin mon travail final :
http://anonyme.archive-host.com/chicoterblogue_56jkspvr77.pdf
Je vous souhaite un joyeux temps des fêtes! Profitez de ce beau congé!

jeudi 6 décembre 2007

DEVOIRS

Jeudi 6 décembre

TT

Travail terminé!! J'ai travaillé une bonne partie de la journée à l'analyse de mon article de dictionnaire. Je déclare donc avoir terminé ce travail. Je vais maintenant me consacrer à mes travaux pour mes autres cours.

mardi 4 décembre 2007

DEVOIRS


Mardi 4 décembre
Incroyable, mais vrai ! Voici enfin mon power point :
http://anonyme.archive-host.com/redaction_g6wigav2kj.ppt

Il semblerait que mon problème était une totale incompabilité du site Harchive Host et des MAC. En tout cas, après une multitude de tentatives sur mon MAC, j'ai emprunté un ordinateur PC et voilà mon problème enfin réglé! Vive les ordinateurs!


DEVOIRS

Mardi 4 décembre

Aujourd'hui, j'ai seulement réussi à terminer la réécriture de mon article de dictionnaire. L'analyse se fera donc seulement jeudi! Pour ce qui est de mon power point, Archive-Host n'accepte toujours pas mon fichier ni dans le compte que je me suis créé ni à titre anonyme.

lundi 3 décembre 2007

DEVOIRS

Lundi 3 décembre

Après plusieurs tentatives pour afficher le power point de ma présentation orale, je n'y arrive toujours pas!!! J'espère réussir, mais pour l'instant l'espoir diminue.

DEVOIRS


Lundi 3 décembre

J'ai retravaillé mon article de dictionnaire aujourd'hui. J'ai été très découragée de constater que l'un des sites web où j'avais trouvé de l'informations intéressantes semble avoir disparu d'internet! En plus, j'ai passé plusieurs heures à copier/coller les citations du fichier lexical pour les séparer selon leur sens. J'espère réussir à m'avancer beaucoup plus demain en prévision du cours de mercredi. Pour l'instant, j'ai l'impression de piétiner!

dimanche 2 décembre 2007

DEVOIRS

29 novembre

J'ai fait de la recherche pour article de dictionnaire sur internet. Je n'ai vraiment pas réussi à trouver grand chose. Cependant, j'ai trouvé des précisions en rapport avec l'un de mes sens pour le mot chicoter.

mercredi 28 novembre 2007

DEVOIRS

Mercredi 28 novembre

J'ai fait ma présentation orale aujourd'hui. Je crois que ça c'est plutôt bien passé. Je vais me remettre à travailler sur mon travail long la semaine prochaine.

dimanche 25 novembre 2007

MESSAGES PERSONNELS

Petite découverte à la Bibliothèque municipale de Chicoutimi

L'Office québécois de la langue française a fait publier un petit lexique du collimage derrière des signets. Je trouve leur idée très intéressante. Voici ce petit lexique :

Collimage : scrapbooking
Collimagiste : scrapbooker
Ornement : scrapbooking embellishment
Attache parisienne décorative : brad
Stylet à gaufrer : embossing embellishment
Ornementation à la craie : chalking
Atelier de collimagie : crop party
Découpe en carton : chipboard shape
Vitrine à ornement : shaker box
Sous-carte : mat

Quelle belle initiative de leur part!

samedi 24 novembre 2007

DEVOIRS

Samedi 24 novembre

J'ai enfin mis à jour les corrections nécessaires sur mon blogue et, bien sûr, j'ai préparé mon power point pour ma présentation orale de mercredi. Je suis prête pour mon exposé!

mardi 20 novembre 2007

DEVOIRS

Mercredi 14 novembre

J'ai rencontré Gabrielle Saint-Yves aujourd'hui. Nous avons convenu de certains changements pour mon article de dictionnaire.

samedi 10 novembre 2007

DEVOIRS

Samedi 10 novembre
Une première étape de franchie pour mon travail long

Je termine à l'instant d'écrire une première version de mon article de dictionnaire!! La prochaine étape sera de rencontrer Gabrielle Saint-Yves mercredi et d'ainsi pouvoir fininaliser cet article.




vendredi 2 novembre 2007

MESSAGES PERSONNELS


LES PATOIS QUÉBÉCOIS

En effectuant de la recheche pour mon travail long, je suis tombée sur un blogue plutôt intéressant. Il s'agit d'un blogue créé par une française. Dans son dernier message, elle a posté des patois qu'elle a trouvé dans un glossaire québécois. Les expressions de chez nous font le tour du monde! Je vous invite à visiter son blogue :

jeudi 1 novembre 2007

DEVOIRS

Rédaction d'un article de dictionnaire pour le mot chicoter


Mon travail long consistera à construire un article de dictionnaire et d'expliquer les différentes étapes pour y arriver. J'ai choisi ce projet, car je crois qu'il me permettra de me familiariser avec les problématiques liées à la production d'une entrée de dictionnaire et de mieux en assimiler les différentes composantes.

Le mot que j'ai choisi est le québécisme chicoter. Ce verbe couramment utilisé au Québec ne me semble pas posséder la place qui lui revient dans les dictionnaires. Pourtant, ce mot mérite, au même titre que le vocabulaire de la France, une entrée possédant un maximum d'informations.

L'article chicoter sera construit dans le but d'être destiné au grand public. De plus, son contenu fera mention de certaines difficultés de la langue concernant ce mot.

Voici maintenant les aspectc théoriques de ce projet long :

Documentation

Le corpus utilisé pour la création de mon article de dictionnaire sera les 79 fiches concernant le mot chicoter que l'on retrouve dans le fichier lexical du Trésor de la langue française au Québec. Le fichier lexical de la langue française contient 245 000 citations provenant de sources québécoises diverses du XVIe siècle à aujourd'hui.

Approche

Lexicologique : Étude de l'utilisation du mot. Le mot chicoter sera défini à partir des 79 citations contenant ce mot dans le fichier lexical du Trésor de la langue française au Québec.

Sémantique : Étude des sens du mot. À partir des 79 citations du fichier lexical du Trésor de la langue française au Québec, les différents sens possibles à ce mot seront déterminés.

Lexicographique : L'étude du mot dans le but d'élaborer un article de dictionnaire. Je vais répertorier les informations nécessaires et me baser sur des articles déjà existants pour construire celui pour le mot chicoter.

Méthodologie

1)Consultation des citations contenant le mot chicoter dans le fichier lexical du Trésor de la langue française au Québec
2)Dégager tous les sens possibles
3)Consultation de plusieurs articles provenant de différents dictionnaires du français québécois et de France
4) Définir les informations pertinentes, les types de définitions qui seront utilisées, le types d'article, le mode de présentation, etc.
5) Écriture de l'article de dictionnaire
6)Écrire un texte expliquant la démarche suivie

Sources consultées
Bertrand du Chazaud, Henri(1993), Dictionnaire des synonymes, Éditions du Club France Loisirs, Paris.

Bescherelle(1997), L'art de conjuguer 1, Éditions Hurtubise HMH Ltée.

Boulanger, Jean-Claude (sous la direction)(1992), Dictionnaire québécois d'aujourd'hui, Dico Robert, Saint-Laurent.

De Villers, Marie-Éva (2004), Multi dictionnaire de la langue française, Éditions Québec Amérique inc.

Équipe du TLFQ(1998), Dictionnaire du français québécois, sous la direction de Claude Poirier, Les Presse de l'Université Laval, Sainte-Foy.

Gosselin, Michelle(1989), Le bon usage des dictionnaires, Éditions Frison-Roche.

Http://atilf.atilf.fr/academie9.htm, Dictionnaire de l'Académie française, neuvième édition, version informatisée.

Http://fr.answers.com/topic/chicoter/answers.com, Chicoter, dictionnaire.

Http://fr.wiktionary.org/wiki/chicoter, Wikitionnaire-Le dictionnaire libre.

Http://golfes-dombre.nuxit.net/mots-rares/c.html, Petit dictionnaire de mots rares et anciens.

Http://rosie-toutsimplement.blogspot.com/2007/09/les-patois-du-qubec.html, Blogue français.
12)Http://www.bibliotheque.refer.org/html/centra/lexique/chicott0.html, Chicotter/chicoter, définition.
13)Http://www.la-conjugaison.fr/du/verbe/chicoter-php, La conjugaison.
14) Http:/www.ortholud.com/conjugaison/v1/c/chicoter.php, Conjugaison du verbe français chicoter à tous les temps.

Http://tlfq.ulaval.ca, Trésor de la langue française au Québec, Les archives du français du Québec.

Http//:www.tlfq.ulaval.ca/axl/francophonie/Hist_fr_s9_Fr-comntemporain.htm, Le français contemporain, historique du français.

Le Petit Larousse(1994), dictionnaire encyclopédique, Larousse.

Poirier, Claude (rédacteur principal)(1988), Dictionnaire du français plus à l'usage des Francphones d'Amérique, Centre éducatif et culturel, Montréal.

Pruvost, Jean(2002), Les dictionnaires de la langue française, coll. «Que sais-je?» no.3622, Presses universitaires de France, Paris.

Rey-Debove(2006), Le Petit Robert : dictionnairealphabétique et analogique de la langue française, Éditions Le Robert.

samedi 27 octobre 2007

DEVOIRS

Mon choix de sujet pour le projet long

Pour mon projet long, j'ai décidé de me lancer dans la création d'un article de dictionnaire. J'ai choisi de travailler avec le verbe chicoter. De cette manière, j'ai la possibilité de prendre connaissance de tout le travaille qui se cache derrière les articles d'un dictionnaire. J'ai bien hâte d'approfondir ce sujet!

samedi 20 octobre 2007

MESSAGES PERSONNELS

Dictionnaire humoristique pour la semaine de relâche

Le Baleinié
(Le Baleinié, dictionnaire des tracas)
Édité au Seuil


Le Baleinié est un dictionnaire dont la thématique est les désagréments de la vie quotidienne. Il contient une centaine de néologismes qui ont pour but d'amuser ses lecteurs.
- Chacard : Pied de table contre lequel vous vous heurtez le petit orteil. «à tout chacard son orteil»
- Pégaudie : Attente musicale téléphonique.

lundi 8 octobre 2007

DEVOIRS

CHAMP LEXICAL

DEVOIRS



La tourtière du Saguenay-Lac-Saint-Jean

a) Ma recette est la suivante :
Boeuf en dés
Cuisses de poulet
Oignons hachés
Sel et poivre
Pommes de terre en petits dés
Pâte à tarte

b) Définition : La tourtière est un met typique du Saguenay-Lac-Saint-Jean composé de diverses sortes de viandes coupées en cube (boeuf, porc poulet, orignal, etc.) et de pommes de terre en dés. Le tout est entouré de pâte à tarte.

c) Les sèmes : comestible, boeuf, poulet, porc, orignal, pâte à tarte, pomme de terre, chaud, oignons, sel, poivre, etc.

vendredi 28 septembre 2007

DEVOIRS

COMPTE RENDU
Le néologisme et nous
(Giraud, Jean, Le néologisme et nous, Méta,Volume 18, Numéro1, mars 1973.)

Selon l’article Le néologisme et nous de Jean Giraud, une langue se doit d’évoluer en se frottant aux usages d’autrui et en domestiquant des expressions de toutes origines. Des professionnels de diverses disciplines inventent et empruntent chaque jour pour créer de nouveaux mots et enrichir notre vocabulaire. Cet article traite des néologisme et en voici les grandes lignes :

C’est d’abord la curiosité des spécialistes de la lexicographie qui les ont poussés à s’intéresser au phénomène. Les néologismes sont maintenant répertoriés historiquement. Le néologisme comble les lacunes de la langue. Il y a deux attitudes face aux néologismes : un laxisme qui autorise tout ou un rigorisme qui refuse tout.

Les néologismes sont nombreux à être créés, mais une sélection naturelle se fait et seulement certains demeurent. L’ existence de petits dictionnaires des néologismes permet de les répertorier et, pour quelques nouvelles créations, c’est la première étape avant d’entrer dans les dictionnaires de la langue.

Tout le monde ressent un jour le besoin de créer un nouveau mot. L’invention de néologismes semble être d’une production plus difficile en français qu’en anglais. Nos néologismes étant souvent trop complexes pour être adoptés. Leur création se fait souvent à l’aide d’affixes, de préfixes ou de suffixes. D’autres techniques utilisées sont le mimétisme par attraction paronymique et les expressions d’idées nouvelles à travers des associations inédites de termes. Bon ou mauvais, le néologisme est à l’écoute de notre univers.

Au Québec, il y a beaucoup de néologismes d’importation. La langue française est vue comme une langue très pilleuse, mais les langues allemande et anglaise nous empruntent elles aussi beaucoup de termes. L’emprunt est inévitable et est souvent positif. La langue française doit tout de même protéger sa culture. Pour ce faire, nous avons besoin d’une ligne directrice sur l’ assainissement de la langue dans les dictionnaires.

Les expressions anglaises qui se traduisent de manière évidentes devraient être traduites en français. Il faut aussi transposer en moins concret les termes anglais qui ne fonctionnent pas dans notre langue. Pour créer des néologismes, nous pouvons utiliser des calques morphologiques ou sémantiques. Deux autres possibilités nous sont offertes : réutiliser des vieux mots ou en confectionner. Les nouvelles créations n’ont pas toutes une grande espérance de vie et plusieurs sont des échecs. Les termes qui ne sont pas utilisés peuvent être remplacés.

Pour ce qui est des anglicismes, il ne faut pas les voir comme des mots tabous. Notre contexte géographique et notre biculture nous y sensibilisent. Cependant, plusieurs systèmes sont en place au Québec pour protéger le français. Beaucoup d’ouvrages sur la langue française sont d’ailleurs confectionnés ici.

Des dictionnaires de toutes les sortes existent. Ils contiennent toujours de plus en plus de mots. Ils sont énormes. Plusieurs dictionnaires qui étaient très renommés sont maintenant dépassés. En présence de tous ces mots, même le dictionnaire le plus complet possède ses lacunes. Le travail des dictionnaires devient celui des néologistes. Le néologisme est maintenant un élément nécessaire à la bonne maîtrise de la langue.

Donc, les recueils de langues d’actualité sont des bons guides pour valider les néologismes qui auront une longue espérance de vie. Il faut faire un travail de dépistage pour découvrir les nouvelles créations. Les enseignants devront être formés à cette nouvelle réalité. Nous sommes entourés de néologismes.

Le néologisme nous permet d’être mieux compris. Nous sommes envahit par les autres cultures, mais c’est à nous de veiller à ne pas obscurcir notre vocabulaire. Nous devons préserver notre langue, mais ne pas entraver à l’excès son développement naturel. Le néologisme est un envahisseur, mais nous devons vivre avec lui.

Vous pourrez retrouver l'article d'origine en effectuant une recherche sur le site :
http://www.erudit.org/



vendredi 21 septembre 2007

DEVOIRS

Cent bon sens!
1) Délimiter l'aire sémantique des mots suivants (correction qui se fera en classe à partir de vos blogues):

Délimitation de l’aire sémantique d’un mot (l’éventail du sens d’un mot) en identifiant les sens divers ou les acceptions des mots polysémiques ou homonymiques suivants:

· Grève (2 sens minimum) :

1.étendue littorale ou riveraine couverte de sable ou de gravier.

2.cessation du travail concertée par tout ou partie du personnel d'une entreprise, d'une administration pour défendre un intérêt commun.

· Émettre (2) :

1.envoyer des informations par ondes électromagnétiques.

2.faire sortir de soi un son. Exprimer qqch.

· Sauver (2) :

1.faire échapper à un grand danger.

2.préserver de la destruction.

3.rendre acceptable quelque chose de mauvais.

4.(religion)assurer le salut éternel.

· Anticiper (2) :

1.faire avant le moment prévu.

2.s'attendre à

· Élargir (2) :

1.rendre plus large.

2.développer, étendre, généraliser.

3.(Droit)mettre un détenu en liberté.

· Grêle (2) :

1.long et maigre; chétif.

2.qualifie un son aigu de faible intensité.

· Application (2) :

1.action de s'appliquer lors d'un travail.

2.action de poser une chose sur une autre afin de la recouvrir.

3.mise en œuvre d'une politique, d'une loi.

· Développer (3) :

1.donner toute son étendue à qqch.

2.assurer l'expansion, le progrès.

3.faire croître, rendre plus fort, plus ample.

4.(figuré)exposer dans le détail.

· Servir (4) :

1.remplir une obligation vis à vis d'un État, d'une collectivité.

2.présenter des plats à table; faire le service.

3.être utile à, être destiné à.

4.(sport)mettre la balle en jeu.

· Dur (4) :

1.qui n'est pas facile.

2.(figuré)exigeant.

3.(figuré)insensible.

4.(familier)personne qui résiste bien à la difficulté.

· Ordre (4) :

1.disposition d'éléments d'un ensemble en succession régulière. Ordre spatial, chronologique, logique, etc.

2.division intermédiaire entre la classe et la famille dans les sciences naturelles.

3.rang, catégorie ou classe déterminée en fonction de la qualité ou de la valeur de ce dont il est question. Chef de premier ordre.

4.action de ranger des choses selon une disposition jugée la meilleure. Mettre ses idées en ordre.

· Panne (2) :

1.arrêt de fonctionnement accidentel dans une machine, un mécanisme. Réparer un moteur en panne.

2.graisse sous la peau du cochon.

3.(technique)pièce de bois horizontale qui soutient les chevrons d'une charpente.

· Bureau :

1.table, meuble où l'on écrit, travaille.

2.lieu de travail des employés.

3.ensemble des membres d'une assemblée choisis pour diriger certains travaux.

4.pièce où se trouve une table de travail et d'autres objets nécessaires à ce travail (livres, classeurs, etc.).

· Cocktail :

1.mélange de boissons contenant en général de l'alcool.

2.réunion où l'on boit des cocktails.

· Déshabiller :

1.retirer à qqn les vêtements qu'il porte.

2.(littéraire)mettre à nu.

Toutes les définitions proviennent du dictionnaire en ligne : http://dictionnaire.sensagent.com


2) Nuances de sens à expliquer :

· Complexe (qui contient plusieurs éléments)…compliqué (difficile à comprendre)

· Chanteur (personne qui chante) …chantre (celui qui chante dans un service religieux)

· Venimeux (qui a, contient du venin) …vénéneux (qui contient du poison, en parlant d'un végétal)

· Amener (mener qqn jusqu'à) …emmener (prendre avec soi pour aller quelque part)

· Infantile (immature) … puéril (situation où l'on est en danger ou qui comporte des risques)

· Adresse (habileté des mouvements en vue d'effectuer une tâche) …dextérité (aisance dans l'exécution de qqch)

· Physique (science qui étudie les propriétés de la matière) …physiologique (science qui a pour objet d'étudier les fonctions des organes et des tissus des êtres vivants)

· Problème (difficulté à résoudre pour atteindre un objectif ou éviter un danger) …problématique (ensemble des problèmes qui sont liés)

· Distinguer (reconnaître distinct de qqch, de qqn d'autre) …discerner (distinguer précisément qqch)


Toutes les définitions proviennent du dictionnaire en ligne : http://dictionnaire.sensagent.com

vendredi 14 septembre 2007

DEVOIRS

NÉOLOGISMES

1) Imager : Rendre plus clair, mot proche parent d'illustrer, de clarifier et d'expliquer. Ce mot est malheureusement automatiquement refusé et se retrouve dans le Multi dictionnaire comme erreur à ne pas faire. C'est vraiment dommage, car c'est l'un de mes mots coup de coeur!

2) Écoeurantite : Maladie bien connue souvent provoquer par une surcharge de travail ou un emploi qui ne nous convient pas. Maladie bénine de la famille des maladies psychologiques comme la dépression.



3) Pyrogirle, Kleptogirle : Je propose ici une féminisation des mots kleptomane et pyromane en utilisant le suffixe girle. N.B. J'ajoute un e au suffixe afin de donner une forme plus québécoise.

4) Tizazos*
: Ensemble de charmants volatiles qui peuplent jardins et buissons aux alentours. Ex.: J'adore les chats, les chiens et, bien sûr, les tizazos.
* Néologisme et définition trouvés sur le blogue «Dire et Terre»




5) Sauci-pain* : Hot-dog
Croqu'haché* : Hamburger
Ils font tous les deux partie de la famille du fast food comme la poutine et les frites.
*
Néologismes provenant du blogue : http://www.topkeskusclaude.wordpress.com. C'est un blogue traitant des nouveautés de la langue
française.

6) Monstruations : Mot dérivé de monstre pour parler de terribles m
enstruations.


7) Kiki : Mot dérivé du langage enfantin et qui signifie biscuit.




8) Sexplosion* : Mot dérivé d'explosion pour parler d'un orgasme.


* Néologisme provenant de l'article «Le néologisme et nous» de Jean Giraud.




9) Femelitude* : Mot dérivé de négritude et utilisé de manière négative pour qualifier un groupe de femmes.
* Néologisme provenant de l'article «Le néologisme et nous» de Jean Giraud.

10) Lunambule* : Mot dérivé de funambule pour parler d'une personne qui possède une très grande expérience d'être dans la lune. C'est presque un métier pour elle. Elle est une grande penseur.
* Néologisme provenant de l'article «Le néologisme et nous» de Jean Giraud.

jeudi 13 septembre 2007

DEVOIRS

UN MOT TRÈS LONG

APOPATHODIAPHULATOPHOBIE


APO/PATHO[S]/DIA/PHULATO/PHOBIE
-Loin de
-Souffrance
-À travers
-Garder, conserver
-Peur



Mot qui veut donc dire : Peur de la constipation

dimanche 9 septembre 2007

DEVOIRS

MOTS ET SENSATIONS!
Exercice d'enrichissement du vocabulaire

1. Trouvez des verbes traduisant les effets que les odeurs ou les parfums produisent sur vous.
Par exemple : Ce parfum me trouble!
.
.. m'accable ... m'incommode
... me parfume ... me perturbe

... m'envahit ... m'étourdit
... m'enivre ... me provoque
... me pénètre

2. Ensuite, qualifiez l'odeur.

Par exemple : C'est une odeur troublante!
... accablante ... incommodante
... parfumée ... perturbante
... envahissante ... étourdissante
... enivrante ... provocante
... pénétrante

3. Concevez un autre exercice d'enrichissement du vocabulaire.

Pour le goût (élèves de la maternelle)
Plusieurs images d'aliment sont affichées sur le mur. L'enseignant donne un qualificatif en rapport avec le goût des aliments. Les élèves doivent déterminer l'image ou les images qui peuvent être associées à cet adjectif.

Pour le toucher (élèves du primaire)
Jeux de devinette : Chacun leur tour, les élèves essaien
t de faire deviner un objet en donnant des informations en rapport avec le toucher.

Pour la vue (étudiants du secondaire)
Écrire un court texte descriptif en utilisant plusieurs qualificatifs en rapport avec la vue.

dimanche 2 septembre 2007

MESSAGES PERSONNELS

UN PETIT DICTIONNAIRE LÉGER POUR DÉBUTER!

Dictionnaire dont l'usage n'est que pour le plaisir ou étude sociologique intéressante, le Dictionnaire des idées reçues de Flaubert est plutôt sympathique à lire. Je propose donc à ceux et celles qui ne le connaisent pas encore de partir à sa découverte :

htt
p://www.robotwisdom.com/flaubert/bouvard/fridees.html



samedi 1 septembre 2007

DEVOIRS

LE QUESTIONNAIRE

1. Êtes-vous une collectionneuse de mots ?
J'adore les mots et j'aime surtout les découvrir dans la littérature. Pour moi, des descriptions comme celles de Balzac sont des mines d'or. Les dictionnaires m'aident à mieux comprendre les nouveautés lexicales que je rencontre.

2. Qu'est-ce qu'un dictionnaire ? un glossaire ? un lexique ?
une encyclopédie ? une terminologie ?
Des ouvrages de références!

3. Quelle est la fonction du dictionnaire ?
Dans un premier temps, il sert à vérifier l'orthographe et la signification des mots. De plus, je m'en sert aussi comme grammaire et pour la conjugaison des verbes.

4. Combien de dictionnaires possédez-vous ?
Deux :


-J'ai un vieux Larousse 1994 que je conserve depuis
que je l'ai gagné au Salon du Livre en 1993.
-Présentement j'utilise surtout le Multi dictionnaire 2003
qui m'a été fortement recommandé dans plusieurs de mes cours.
Je l'apprécie énormément, car il est très complet. Je m'en
sert beaucoup pour les difficultés de la langue et la conjugaison.



5. Consultez-vous souvent vos outils de référence ?
Surtout pour des doutes sur certaines règles de grammaire.

6. Les dictionnaires sont-ils tous semblables?
Selon vous, en quoi divergent les dictionnaires ? (composantes, nombre d'entrées, taille de l'ouvrage...)
Ils ont tous certaines particularités qui nous permettent de cibler nos besoins.

7. Est-ce que tous les mots sont acceptables dans un dictionnaire ? (Qui décide de la norme ?)
Tous les dictionnaires déterminent leurs balises, mais ils sont, bien sûr, influencés par les normes de la langue que ce soit au niveau du Québec ou de la France.

8. Connaissez-vous des dictionnaires de fabrication québécoise ? (lesquels)
Le Multi Dictionnaire

9. Si vous êtes un collectionneur de mots, pouvez-vous me donner des exemples de particularismes (faune, flore, alimentation, culture, expressions familières) de votre région (incorporer des photos sur votre blog pour illustrer ces réalités)
Gigon : Utilisation assez synonyme de bougon.
Ce terme s'emploie surtout pour commenter un geste qui n'a pas d'allure ou un habillement de très mauvais goût.
Ex.: Maudit que t'es gigon avec tes bas dans tes sandales!